Prevod od "i tu" do Italijanski


Kako koristiti "i tu" u rečenicama:

Ispunila sam svoj deo dogovora i tu je kraj.
Ho fatto la mia parte nel patto, e ora ho finito.
Ili još bolje, mogli bi nju i tu stvar predati Britancima za trostruko više.
O, meglio ancora, io e te ci rivendiamo Lara Croft e la sfera agli inglesi per il triplo.
Imamo eksploziv tu, tu i tu.
Ci sono esplosivi li... Il... e li.
Postoji samo jedan izlaz iz kanalizacije, ali je glavni otvor zatvoren,...a i tu je neki vagon koji je parkiran na njemu.
C'e' solo un modo per uscire da questa fogna, ma il tombino sembra chiusa, e c'e' una statio wagon parcheggiata sopra.
Moje zaduženje je bilo da se brojke slože i tu i tamo smanjenje šansi za dobitak igraèa.
Dovevo soltanto far quadrare i conti e dare una ritoccatina alle probabilità di vincita:
Oformili smo operativnu grupu pri Bombaškom odredu, i tu je FBI da pronaðe osumnjičenika.
Abbiamo creato una task force congiunta tra l'Unita' Federale Artificieri e l'FBI per rintracciare il sospettato.
Srediæemo i frizure, a i tu su i 'sentiši'.
E farci acconciare i capelli e ballare dei lenti...
Zaslužio je veæu žalost on, i tu æu njemu ja da ukažem.
Egli merita altro dolore e questo lo verserò io.
Moraš više misliti na svoju porodicu i posao... i tu glupost zaboraviti jednom i zauvek.
Devi pensare di più alla tua famiglia e agli affari... e lasciar perdere queste assurdità, una volta per tutte.
Ostali æe ih pratiti u standardnoj formaciji èopora i staæe ovde i tu.
Ho bisogno di tornare al lavoro. E oggi ho imparato che non devo sprecare nemmeno un secondo.
Konačno, želim da i tu vodu recikliram i vratim je u toalete, da možda perem ruke sa tim, ko zna.
E alla fine voglio riciclarla, la rimetto nei gabinetti, forse per lavarci le mani, non so.
I tu sam, slušajući te pesnike kako dele svoje priče, tu sam naučila da usmena poezija ne mora da bude neugodna, može da bude zabavna ili bolna, ozbiljna ili smešna.
E fu lì, ascoltando questi poeti condividere le proprie storie che ho imparato che la poesia orale non doveva necessariamente essere piena di sdegno, poteva essere divertente o piena di dolore, o seria o sciocca.
I tu sam postao potpuno opsednut ovom polarnom stvarnošću.
Ecco perché sono rimasto letteralmente ossessionato da questo regno polare.
Došli smo iza uvale u svom malom Zodijak brodu, i tu je ta monstruozna leopard foka.
Quindi arriviamo alla baia col il nostro piccolo Zodiac e troviamo questa mostruosa foca leopardo.
Sada, ako pogledamo taj imidž fajl -- ovo je zaglavlje imidža, i tu je stvarni kod za startovanje napada.
Ora, se date un'occhiata a questo file di immagine -- c'è l'intestazione dell'immagine, e qui il vero codice che inizia l'attacco.
I tu su podaci samo gde je svetlo.
E ci sono dati solo dove c'è luce.
On je ušao i neko mu je nešto rekao i shvatili smo da je gluv, pogledali smo u njegovo prnje, i tu je bio par očiju.
Entrò, qualcuno gli disse qualcosa, capimmo che era sordo, allora cercammo tra i cenci, ed emersero due occhi.
Pogledao je i tu je bio pas, pao je na kolena
Guarda, è un cane, e gli si inginocchia davanti.
Dakle vojne tehnologije mogu da utiču na svetski tok mogu da stvore ili unište svetski mir -- i tu leži problematika sajber oružja.
Quindi le tecnologie militari possono influenzare il corso del mondo e annullare la pace del mondo. Questo è esattamente il problema delle armi informatiche.
I tu ima sledeća stvar - ona nije radila dobar posao.
Ed ecco qui: non stava facendo un buon lavoro.
I tu su na scenu došli pištolji.
E qui torniamo a quelle pistole.
Umesto toga, nečujno se ubacuje u DNK same bakterije i tu ostaje poput neaktivne terorističke ćelije, čekajući na uputstva.
Invece, s'introduce in silenzio nel DNA del batterio, e se ne sta lì come una cellula terroristica dormiente, in attesa di istruzioni.
Shvatio sam da je zapravo jako važno snimiti i tu jednu sekundu stvarno lošeg trenutka.
E ho trovato che in realtà è molto importante registrare anche solo un secondo di un momento davvero brutto.
I tu je bila jedna devojčica koja me je pratila naokolo.
E c'era questa bambina che mi seguiva in giro.
I tu ću završiti sa svojim zapažanjima, jer to je to.
E su questo punto concluderò le mie osservazioni, perché è il punto in cui siamo adesso.
Sa sobom morate da imate dozimetar sve vreme, tik uz vas, morate imati pratioca kojeg vam dodeljuje vlada, i tu su isto tako drakonska pravila koja se tiču radijacije i stalan monitoring zagađenja.
Devi sempre avere il dosimetro,
che suona di continuo. Devi avere un accompagnatore del governo, ci sono norme draconiane sulle radiazioni e la contaminazione viene costantemente monitorata.
["Izbacite Tviter"] Neko mi je poslao ovu sliku pre nekoliko nedelja i tu se vidi šta se dešava u San Francisku, i mislim da možete zapravo pokušati da ovo razumete kroz gledanje mape poput ove.
["Sfrattiamo Twitter"] Ho ricevuto questa foto qualche settimana fa, mostra cosa sta succedendo a San Francisco e credo che si possa realmente provare a capire la situazione guardando una mappa come questa.
Sećam se da sam zajedno vodio turu sa prijateljem Kobijem - skupina Jevreja iz Čikaga, tura je bira u Jerusalimu -- i poveli smo ih do izbegličkog kampa, kampa za Palestince, i tu smo jeli neverovatnu hranu.
Ricordo di aver fatto da guida, con un'amica di nome Kobi, a una congregazione ebrea di Chicago, la gita era a Gerusalemme. Li abbiamo portati in un campo di rifugiati palestinesi, dove ci hanno servito del cibo buonissimo.
Ovo pokazuje ono što će na kraju biti deo mikro-robotske noge, i možete videti zglobove od silikonske gume i tu je i utisnuti magnet koji se pokreće spoljašnjim magnetnim poljem.
Questo mostra quello che sarà parte di una micro-zampa di robot, vedete i giunti di gomma di silicone e un magnete incorporato che si sposta a causa di un campo magnetico esterno.
Na primer, mogli smo preživelima da izvadimo krv, obradimo je, i tu plazmu vratimo nazad ljudima kako bi ih zaštitili.
Ad esempio, avremmo potuto prendere il sangue dei sopravvissuti, filtrarlo, e rimettere quel plasma nelle persone per proteggerle.
Ova područja u telu, poput limfnih čvorova, nervnog sistema i pluća - gde virus spava i tu se lekovi neće dostaviti u krvi pacijenata koji su pod stalnom terapijom uz lekove protiv HIV-a.
Queste sono le zone del corpo -- come i linfonodi, il sistema nervoso, così come i polmoni -- dove il virus è dormiente, non verrà prontamente trasferito nel sangue dei pazienti in regolare terapia anti-HIV.
I tu ću da stavim sve države sveta, svaka je predstavljena tačkom, a povrh svega ću da povučem liniju regresije koja pokazuje prosečan odnos.
E qui, metterò ora tutti i Paesi del mondo rappresentati da un punto e nel punto più alto porrò la linea di regressione che mostra la relazione media
Ja sam otvorio vebsajt i tu je bio moj lik kako zuri u mene.
Aprii il sito e lì, c'era la mia faccia che mi guardava.
I tu stoji gospodin s izrazom užasavanja na licu.
E c'è un signore lì con un'espressione di orrore sulla faccia.
To je grupa zaluđenika rekvizitima poput mene nazvana Forum za replike rekvizita, i tu su ljudi koji trguju filmskim rekvizitima, izrađuju ih i putuju radi informacija o njima.
E' un gruppo di modellisti fanatici come me chiamato il Replica Props Forum, e c'è gente che scambia, fa e scambia informazioni su repliche nei film.
I tu sam se ponovo susreo sa Maslovljevom hijerarhijom potreba.
Ed è lì che ripresi contatto con la gerarchia dei bisogni di Abraham Maslow.
I tu je bio, centar ljudske svesti, akumulator ljudskog tela, u mojim rukama.
Ed eccola lì, la sede della coscienza umana, la centrale elettrica del corpo umano, posta tra le mie mani.
I tu sam bio ja, iranski Amerikanac u grupi.
Infine c'ero io, l'iraniano-americano del gruppo.
I tu se dešava neka komplikovana kriptografija, ali ono što nije složeno jeste glasanje sa jednim takvim listićem.
Dunque c'è della crittografia complicata su queste schede, ma di certo non è complicato votare con queste schede.
I tu ću se sastajati s tobom i govoriću ti ozgo sa zaklopca izmedju dva heruvima, koji će biti na kovčegu od svedočanstva, sve što ću ti zapovedati za sinove Izrailjeve.
Io ti darò convegno appunto in quel luogo: parlerò con te da sopra il propiziatorio, in mezzo ai due cherubini che saranno sull'arca della Testimonianza, ti darò i miei ordini riguardo agli Israeliti
Ja Gospod rekoh, i tako ću učiniti svemu tom zboru zlom, koji se sabrao na me: u pustinji će propasti i tu pomreti.
Io, il Signore, ho parlato. Così agirò con tutta questa comunità malvagia che si è riunita contro di me: in questo deserto saranno annientati e qui moriranno
Njih pobi Mojsije sluga Gospodnji i sinovi Izrailjevi; i tu zemlju dade Mojsije, sluga Gospodnji, u nasledstvo plemenu Ruvimovom i plemenu Gadovom i polovini plemena Manasijinog.
Mosè, servo del Signore, e gli Israeliti li avevano sconfitti e Mosè, servo del Signore, ne diede il possesso ai Rubeniti, ai Gaditi e a metà della tribù di Manàsse
A kad behu blizu Jevusa, dan beše nagao vrlo, pa reče sluga gospodaru svom: Hajde brže da se svratimo u taj grad Jevus, i tu da noćimo.
Quando furono vicino a Iebus, il giorno era di molto calato e il servo disse al suo padrone: «Vieni, deviamo il cammino verso questa città dei Gebusei e passiamovi la notte
A Nas Amonac, odgovori im: Ovako ću učiniti veru s vama: da vam svakome iskopam desno oko i tu sramotu učinim svemu Izrailju.
Rispose loro Nacas l'Ammonita: «A queste condizioni mi alleerò con voi: possa io cavare a tutti voi l'occhio destro e porre tale gesto a sfregio di tutto Israele
A kad car sirski vojevaše na Izrailja, većaše sa slugama svojim, i reče: Tu i tu neka stane vojska moja.
Mentre il re di Aram era in guerra contro Israele, in un consiglio con i suoi ufficiali disse: «In quel tal posto sarà il mio accampamento
I rekoh: Dovde ćeš dolaziti, a dalje nećeš, i tu će se ustavljati ponositi valovi tvoji.
e ho detto: «Fin qui giungerai e non oltre e qui s'infrangerà l'orgoglio delle tue onde
Po toj meri izmeri u dužinu dvadeset i pet hiljada i u širinu deset hiljada, i tu neka bude svetinja i svetinja nad svetinjama.
In quella superficie misurerai un tratto di venticinquemila cubiti di lunghezza per diecimila di larghezza, dove sarà il santuario, il Santo dei santi
0.54822587966919s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?